Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK
consolato_portoalegre

Stato Civile

 

Stato Civile

SETTORE COMPETENTE

Settore Stato Civile
Sala 1, 3° piano
Orario al pubblico:
Solamente il Lunedì e il Mercoledì dalle 9:00 alle 12:00.

COS’É

Lo Stato Civile riguarda quel complesso di fatti o manifestazioni di volontà inerenti alla vita del cittadino: nascita, matrimonio, morte, divorzio. La registrazione di tali fatti rientra nella competenza dell’Ufficiale dello Stato Civile, le cui funzioni sono esercitate in Italia dai Comuni e all’estero dagli Uffici consolari.

I cittadini italiani residenti all’estero sono tenuti a dichiarare tutte le variazioni di stato civile che si verificano all’Ufficio consolare competente per il luogo in cui si è verificato l’evento.

Gli atti di stato civile relativi ad eventi verificatisi all’estero possono essere presentati dagli interessati e da chiunque ne abbia interesse o direttamente al Comune italiano di appartenenza (vedi art. 12, comma 11, DPR 396/2000) o all’Ufficio consolare competente (quello di residenza dell’interessato o quello nella cui circoscrizione gli atti sono stati formati).

I documenti possono essere presentati in Consolato direttamente dall'interessato o da un rappresentante, oppure possono essere inviati per posta.

FIGLI MINORENNI

Per iscrivere i figli minorenni come cittadini italiani, è sufficiente presentare in Consolato nei giorni e orari indicati un duplicato dell’atto di nascita di emissione recente, in formato “inteiro teor”, apostillato e corredato di traduzione in lingua italiana apostillata.

NASCITA DI FIGLI DA UNIONE NON MATRIMONIALE 

I figli nati da unione non matrimoniale (tra conviventi) sono definiti dalla legge italiana di "figli naturali". Tale situazione NON impedisce la trasmissione della cittadinanza, a condizione che il figlio sia riconosciuto dai genitori.

Nel caso in cui il padre e la madre non sono entrambi dichiaranti sul certificato di nascita del figlio, è necessario presentare un "atto pubblico dichiaratorio del riconoscimento di paternità o maternità" emesso in Tabelionato e debitamente apostillato, come da modelli: padre dichiarante e madre dichiarante, corredato di traduzione in lingua italiana apostillata.

ATTI DI MATRIMONIO

Per registrare il matrimonio di un connazionale iscritto presso questo Consolato Generale, occorre presentare nei giorni e orari indicati un duplicato dell’atto di matrimonio di emissione recente, in formato “inteiro teor”, apostillato e corredato di traduzione in lingua italiana apostillata.

ATTI DI MORTE

Per registrare il decesso di un connazionale iscritto presso questo Consolato Generale, occorre presentare nei giorni e orari indicati un duplicato semplice dell’atto di morte apostillato e corredato di traduzione in lingua italiana apostillata.

RICONOSCIMENTO DI SENTENZA/ATTO NOTARILE STRANIERO DI DIVORZIO 

Le sentenze di divorzio emesse all’estero non sono automaticamente valide in Italia. Al fine della registrazione in Italia di una sentenza di divorzio pronunciata all’estero sarà necessario:

A) In caso di divorzio giudiziale, consegnare o far pervenire in originale a questo Ufficio:

1. Formulario di richiesta trascrizione divorzio giudiziale debitamente compilata e sottoscritta dall'interessato, accompagnata da copia di documento di identità valido con firma visibile;

2. Copia completa e autenticata della sentenza di divorzio da estrarre in Tribunale (compresa la dichiarazione di passaggio in giudicato), con apposto il timbro "Apostille";

3. Traduzione in lingua italiana della sentenza di divorzio, con apposto il timbro "Apostille".

B) In caso di divorzio notarile extragiudizile, consegnare o far pervenire in originale a questo Ufficio:

1. Formulario di richiesta trascrizione divorzio notarile extragiudiziale debitamente compilata e sottoscritta dall'interessato, accompagnata da copia di documento di identità valido con firma visibile;

2. Seconda via dell'atto notarile originale da estrarre presso l'Ufficio Notarile (Tabelionato), con apposto il timbro "Apostille";

3. Traduzione in lingua italiana dell'atto notarile, con apposto il timbro "Apostille".

AVVISO IMPORTANTE

Si informa che a partire dal 14 agosto 2016 è entrata in vigore per il Brasile la Convenzione dell’Aja del 5 ottobre 1961 sull’abolizione della legalizzazione degli atti pubblici stranieri. Pertanto i documenti da presentare a questo Consolato Generale e le relative traduzioni dovranno essere muniti di Apostille.

L’elenco dei traduttori giurati del Rio Grande do Sul è predisposto dalla Giunta Commerciale, Industriale e dei Servizi dello Stato del Rio Grande do Sul, consultabile al seguente link:

http://jucisrs.rs.gov.br/tradutores

L’Apostille è un’annotazione con cui i Cartórios de Registros Civis abilitati attestano la validità dell’atto pubblico e viene apposta da parte degli uffici di stato civile (Cartórios)  indicati sul sito http://www.cnj.jus.br/haia.

 

CITTADINI ITALIANI CHE CONTRAGGONO MATRIMONIO IN ITALIA

PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO

Le pubblicazioni di matrimonio in Consolato sono obbligatorie SOLO per i matrimoni da celebrarsi in ITALIA (sia civili che religiosi). Requisito imprescindibile è che almeno uno dei due sposi sia cittadino italiano residente nella Circoscrizione del Consolato Generale d'Italia in Porto Alegre e regolarmente iscritto all'AIRE (Anagrafe degli Italiani Residenti all’Estero) presso questo Consolato Generale.

Si fa presente che l'appuntamento per le pubblicazioni verrà dato direttamente dall'Ufficio Stato Civile per email esclusivamente a iscrizione AIRE avvenuta e CONFERMATA.

Ciò vale anche per i cambi di residenza da altra sede estera.

Occorre prenotare un appuntamento inviando una e-mail a statocivile.portoalegre@esteri.it.

NON si può prenotare l'appuntamento sull'applicativo "prenota on-line".

All'appuntamento dovranno presentarsi entrambi gli sposi.

Le pubblicazioni devono essere effettuate nei sei mesi che precedono la data del matrimonio.

DOCUMENTI NECESSARI

PER I CITTADINI ITALIANI:

  • per il matrimonio civile: passaporto o carta di identità in corso di validità;
  • per il matrimonio religioso: oltre al passaporto o carta di identità in corso di validità, dovrà essere presentata anche una lettera su carta intestata della Chiesa con timbro e firma del Sacerdote che celebrerà le nozze, in cui dovranno essere specificate le generalità complete degli sposi, nonché la Chiesa e la data del matrimonio stesso.
  • Autocertificazione di stato civile da compilare e sottoscrivere dinanzi all’impiegato del Settore Stato Civile.

PER I FIDANZATI STRANIERI:

Cittadini brasiliani:

  • Passaporto o carta d’identità in corso di validità;
  • Certificato di nascita integrale ("Inteiro Teor") - NON tradotto in italiano;
  • Atto notarile di assenza di impedimenti (Modulo “Escritura de Ausencia de Impedimentos") – NON tradotto in italiano.

Cittadini appartenenti alla Comunità Europea:

  • Passaporto o carta d’identità in corso di validità;
  • Certificato di nascita in originale su modello plurilingue oppure tradotto in portoghese da un traduttore giurato, con Apostille e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese;
  • Certificato di stato libero in lingua portoghese e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese.

Cittadini non comunitari:

  • Passaporto o carta d’identità in corso di validità;
  • Certificato di nascita in originale tradotto in lingua portoghese da un traduttore giurato, con Apostille e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese;
  • Certificato di stato libero tradotto in portoghese da un traduttore giurato, con Apostille e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese.

    Si ricorda che i cittadini che intendono sposarsi in Brasile devono rivolgersi direttamente agli uffici brasiliani di Stato Civile  competenti ("Cartório de Registro Civil").

 

E-mail Ufficio Stato Civile: contato@comitesrs.com.br (COMITES); e.protti@enasco.it (Patronato ENASCO) o statocivile.portoalegre@esteri.it
(Si prega di non inviare richieste per informazioni già presenti in questa pagina)

Caro Connazionale, cara Connazionale: nel rivolgersi a questo Consolato, La invitiamo a farlo in Italiano. La nostra lingua è il nostro patrimonio!


RIFERIMENTI NORMATIVI

Stato Civile – Sito Web del Ministero degli Affari Esteri (Farnesina)

Traduttori Giurati e Tabelionati


49